Lợn rọ, chó thui

Direct English translation

A pig in a basket, a dog singed.

Equivalent English version

All that glitters is not gold

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự vật, con người có vẻ ngoài làm cho người ta tưởng tốt, lớn hoặc hơn thực chất, nên dễ gây nhận xét sai. Thường dùng để nhắc phải xem xét kỹ, đừng tin vào bề ngoài.
English explanation
Refers to things or people that appear better, bigger, or more impressive than they really are, leading to false judgment. It is used to warn against trusting appearances without careful inspection.